Bênção da Abadessa

A bênção da Abadessa deve realizar-se com a participação das religiosas e, se for o caso, dos fiéis, em domingo ou dia de festa, salvo se razões pastorais aconselharem outro dia.

O rito da Bênção abacial é celebrado normalmente pelo Bispo do lugar onde se encontra o mosteiro. Por motivo justo, e com sua permissão, pode ser celebrado por outro Bispo ou por um Abade.

A Abadessa eleita terá como assistentes duas religiosas de seu mosteiro. Também, tomará o lugar no presbitério, fora da clausura, de modo que possa aproximar-se com facilidade do Bispo ou Prelado Oficiante, e todos, monjas e fiéis, possam ver a celebração e dela participar.

A bênção abacial realiza-se habitualmente junto à cadeira do Celebrante. Se for necessário para facilitar a participação dos fiéis, coloque-se a cadeira para o Bispo ou Prelado oficiante diante do altar ou em lugar mais apropriado. Os lugares para a Abadessa eleita e suas assistentes sejam preparados de modo que a ação litúrgica possa ser acompanhada com facilidade pelas religiosas e pelos fiéis.

LITURGIA DA PALAVRA

Antes de iniciar a celebração, o Prelado, com os ministros e o clero, aproxima-se da porta da clausura. A Abadessa eleita, tendo duas monjas como assistentes, sai e toma lugar na procissão para a igreja, logo à frente do Prelado. 

Os ritos iniciais e a Liturgia da Palavra realizam-se conforme as rubricas. 

As leituras podem ser tomadas, no todo ou em parte, da missa do dia ou da Missa ritual da Bênção de uma Abadessa, de acordo com as rubricas.


Se o Prelado oficiante fizer a alocução prevista dentro do Rito da Bênção, omite-se a homilia.

Nesta missa não se diz o Creio nem a Oração dos Fiéis.

BÊNÇÃO DA ABADESSA

Após a proclamação do Evangelho, ou o final da homilia, inicia-se a Bênção da Abadessa. O Prelado oficiante senta-se, de mitra, no lugar preparado.

A Abadessa eleita, conduzida por suas assistentes, aproxima-se do Prelado e faz uma reverência.

Uma das monjas assistentes dirige ao Prelado estas ou outras palavras semelhantes:
Assistente: Reverendíssimo Pai, em nome da comunidade, nós te apresentamos a Abadessa eleita de nosso mosteiro N., da Ordem N., da Diocese N. E pedimos humildemente que lhes dês a bênção, constituindo-a abadessa do mesmo mosteiro.

Prelado: Sabeis se foi eleita regularmente?

Assistente: Sabemos e testemunhamos.

Prelado: Graças a Deus!

Estando todos sentados, o Prelado faz breve alocução aos religiosos, ao povo e a Abadessa eleita.

Terminada a alocução, a Abadessa eleita levanta e permanece de pé diante do Prelado, que a interroga com estas palavras:
Prelado: Queres observar teu santo propósito e a Regra de S. N. e de todo o coração ensinar tuas irmãs a fazerem o mesmo levando-as assim ao amor de Deus, à prática da vida evangélica e do amor fraterno?
Eleita: Quero.

Prelado: Queres, sempre e em tudo, testemunhar com fidelidade, obediência e respeito para com a Igreja, o Papa e seus sucessores?
Eleita: Quero.

Prelado: Queres, no governo de teu mosteiro, prestar obediência ao teu Ordinário, segundo as leis canônicas e as constituições da Congregação?
Eleita: Quero.

Prelado: Queres, pela tua vida monástica, mais pelo exemplo e pelos atos que por palavras, instruir tuas irmãs?
Eleita: Quero.

Prelado: Queres ajudar tuas irmãs a serem fiéis às tradições da vida religiosa e concorrerem para o crescimento do povo de Deus pela misteriosa fecundidade apostólica da vida contemplativa?
Eleita: Quero.

Prelado: Conceda-te o Senhor tu isso e todas as suas bênçãos e te proteja sempre e em todo lugar.
Eleita: Amém.

LADAINHA DE TODOS OS SANTOS

Todos levantam. O Prelado, sem mitra e de mãos unidas, diz, voltado para o povo:
Prelado: Meus irmãos e minhas irmãs, roguemos a Deus, nosso Senhor, que acompanhe com sua graça esta sua filha N., escolhida para governar este mosteiro.

Ⓗ A Eleita se prostra.
 Canta-se a ladainha, à qual todos respondem.
Ⓗ Nos domingos e no Tempo Pascal, todos permanecem de pé, na posição em que estão.

 Nos dias de semana, exceto no Tempo Pascal, todos permanecem de joelhos, na posição em que estão. Neste caso, o Diácono diz:
℣.: Ajoelhemo-nos.
E todos se ajoelham.

 Senhor, tende piedade de nós. 
℟.: Senhor, tende piedade de nós.

 Cristo, tende piedade de nós. 
℟.: Cristo, tende piedade de nós.

 Senhor, tende piedade de nós. 
℟.: Senhor, tende piedade de nós.

 Santa Maria, Mãe de Deus,
℟.: rogai phor nós.

 São Miguel e Santos Anjos de Deus,
℟.: rogai phor nós.

 São João Batista e São José,
℟.: rogai phor nós.

 São Pedro e São Paulo,
℟.: rogai phor nós.

 Santo André e São João Evangelista,
℟.: rogai phor nós.

 Santa Maria Madalena e Santo Estêvão,
℟.: rogai phor nós.

 Santo Inháchio de Anthioqhuia e São Lourenço,
℟.: rogai phor nós.

 Santa Perpétua e Santa Felicidade,
℟.: rogai phor nós.

 São Gregório e Santo Agostinho,
℟.: rogai phor nós.

 Santo Atanásio e São Basílio,
℟.: rogai phor nós.

 São Martinho e São Bento,
℟.: rogai phor nós.

 São Francisco e São Domingos,
℟.: rogai phor nós.

 Santo Antão e Columbano,
℟.: rogai phor nós.

 São Beda e São Romualdo,
℟.: rogai phor nós.

 São Bruno e São Bernardo,
℟.: rogai phor nós.

 Santa Escolástica e Santa Clara,
℟.: rogai phor nós.

 Santa Teresa de Jesus e Santa Teresinha,
℟.: rogai phor nós.

 Todos os Santos e Santas de Deus,
℟.: rogai phor nós.

 Sede-nos propício,
℟.: Ouvi-nos, Senhor.

 Para que nos livreis de todo mal, de todo pecado e da morte eterna,
℟.: Ouvi-nos, Senhor.

 Pela vossa encarnação, morte e ressurreição,
℟.: Ouvi-nos, Senhor.

 Pela efusão do Espírito Santo,
℟.: Ouvi-nos, Senhor.

 Apesar de nossos pecados,
℟.: Ouvi-nos, Senhor.

 Para que vos digneis conduzir e proteger a vossa Igreja,
℟.: Ouvi-nos, Senhor.

 Para que vos digneis conservar no vosso santo serviço, o Papa, os Bispos e todo o clero,
℟.: Ouvi-nos, Senhor.

 Para que vos digneis abençoar, santificar e consagrar este Eleito.
℟.: Ouvi-nos, Senhor.

 Para que vos digneis conceder a todos os povos a paz e a verdadeira concórdia.
℟.: Ouvi-nos, Senhor.

 Para que vos digneis associar mais plenamente à obra da redenção os que abraçaram os conselhos evangélicos.
℟.: Ouvi-nos, Senhor.

 Para que vos digneis conservar e aumentar a caridade de Cristo e o espírito dos fundadores em todas as famílias religiosas.
℟.: Ouvi-nos, Senhor.

 Para que vos digneis conservar-nos e confortar-nos em vossa santo serviço.
℟.: Ouvi-nos, Senhor.

 Para que vos digneis abençoar e ajudar esta Abadessa eleita.
℟.: Ouvi-nos, Senhor.

 Jesus, Filho do Deus vivo.
℟.: Ouvi-nos, Senhor.

 Cristo, ouvi-nos.
℟.: Cristo, ouvi-nos.

 Cristo, atendei-nos.
℟.: Cristo, atendei-nos.

Terminada a ladainha, o Diácono, se for o caso, diz:
℣.: Levantai-vos.

Todos se levantam. O Abade eleito aproxima-se do Prelado e ajoelha-se à sua frente. 
O Prelado, de braços abertos, diz:
Prelado: Deus, Pai todo-poderoso, que enviastes ao mundo vosso Filho único para servir a toda a humanidade e, como bom pastor, dar a vida pelas suas ovelhas, dignai-vos abençoar + e fortalecer a vossa filha N., escolhida para Abadessa deste mosteiro. Fazei que seja, pela sua vida edificante o que sua condição significa, e saiba que lhe compete mais servir do que presidir. Assistida por vós, seja cheia de solicitude, e tudo disponha e equilibre para que todas, progredindo sempre no amor de Cristo e na caridade fraterna, correm de coração dilatado na estrada de vossos mandamentos. Enriquecei-a, ó Pai, com os dons do vosso Espírito, para que se dê generosamente  e chame sem cessar suas irmãos ao louvor de Deus e ao serviço da Igreja. Nada prefira ao Cristo, a fim de que, no último dia, possa entrar no vosso reino com todas as suas irmãos. Por Cristo, nosso Senhor.

Ou:
Prelado: Olhai, ó Deus, esta vossa filha N., que por vossa vontade foi escolhida para dirigir esta comunidade. Dignai-vos abençoá-la + e santificá-la, para que possa agradar-vos por todos os pensamentos e atos. Inspire a suas irmãs, pela palavra e pelo exemplo, o amor a Deus e ao próximo. Embora afastada da vida secular, esteja atenta às necessidades humanas, tanto espirituais como materiais. Alimente sem cessar em suas irmãs o amor ao Ofício divino e à leitura espiritual, e viva em sua companhia conforme o evangelho, para chegarem a todos às alegrias eternas. Por Cristo, nosso Senhor.

Terminada a oração de bênção, o Prelado senta de mitra. A Abadessa recém-abençoada aproxima-se, e o prelado lhe entrega a regra dizendo:
Prelado: Recebe esta regra transmitida pelos santos Pais, para dirigires e guardares as irmãs que Deus te confiou, à medida que ele te sustentar e a fraqueza humana permitir. 

Não há entrega de anel se a Abadessa já o recebeu no dia da profissão e consagração. No caso contrário, o Prelado pode pôr-lhe um anel no dedo anular da mão direita, dizendo:
Prelado: Recebe este anel, símbolo de fidelidade; e, cingida da força constante, guarda esta comunidade no amor fraterno.

A Abadessa saúda o Prelado e volta ao seu lugar com as duas assistentes.

RITOS FINAIS

Depois da missa, se for oportuno, ao canto do hino Te Deum, ou de outro canto apropriado, o Prelado conduz a Abadessa à clausura. Se for o Ordinário do Lugar, com jurisdição imediata sobre as monjas, conduz a Abadessa ao seu lugar no Coro e a faz sentar, a não ser que este sinal de autoridade já tenha sido expresso logo depois da eleição. 
Antes de iniciar a celebração, o Prelado, com os ministros e o clero, aproxima-se da porta da clausura. A Abadessa eleita, tendo duas monjas como assistentes, sai e toma lugar na procissão para a igreja, logo à frente do Prelado. Os ritos iniciais e a Liturgia da Palavra realizam-se conforme as rubricas. As leituras podem ser tomadas, no todo ou em parte, da missa do dia ou da Missa ritual da Bênção de uma Abadessa, de acordo com as rubricas.